Non c'est pas une phrase de Baganda wil 7oumti, c'est pas une phrase d'un passant de Rue Zarkoun à Tunis, c'est pas la cannette celtia qui prend la parole et c'est pas une phrase de Paris Hilton de passage à Tunis mais tout simplement c'est la nouvelle accroche de Tunisiana.
JWT Tunis est derrière cet oeuvre d'art.
Bon je ne suis pas la pour blamer quiconque, mais c'est juste un avis perso.
JWT est une agence très compétente et n'a rien à démontrer à quiconque sur ses capacités mais cette fois ci je ne pouvais pas rester indifférent.
Pourquoi tomber dans ce language? C'est pas à nous publicitaires de donner une bonne image de la société? Sommes nous obligé de rabaisser le niveau de notre langage pour mieux atteindre notre auditoire?
Certains diront que je suis à coté de la plaque et que dannous est un mot tout à fait "banal" pour être utilisé par les publicitaires mais je n'avance que mon avis perso.
J'esper qu'un de nos amis de chez JWT se manifeste pour nous donner une petite explication.
Amicalement
17 commentaires:
Bonjour, j'aimerais bien donner mon avis à propos de cette affiche. Je suis tout à fait avec vous, ce langage n'est pas assez soutenu, néanmoins je pense que JWT voulait s'approcher d'une cible bien particulière, elle n'a pas altéré l'image de tunisiana mais c'est plutôt une tentative de parler de la meme façon avec laquelle s'exprime une certaine catégorie, c'est un message ciblé, et des fois les entreprises prennent beaucoup de risques pour le faire même si elle se permettent d'employer des expressions pareilles...
Mais bon j'ajoute encore que le choix du lieu et des personnages et totalement faux parce qu'ils ne reflètent en aucun cas cette catégorie... ça aurait pu etre plus cohérent si c'était deux taxiste pas exemples une femme et un homme lol ça aurait pu etre plus logique avec un slogan pareil...
Franchement je suis étonné de voire une telle compagne. Certes les publicitaires cherche autant que possible de parler le même langage de la cible à toucher mais là vraiment c'est déplacé et puis le terme dannous n'est sûrement pas employé par le commun des Tunisiens .Faut il y voir une faute de langage ou faute de goût a bon entendeur salut !!!
Dannous...
Je ne vois pas en quoi le mot est choquant!
On l'a toujours dit, même devant nos parents :) sans qu'il y ait une quelconque equivoque!
C'est un terme qu'on utilise tout les jours...pourquoi est-ce qu'il n'aurait pas sa place sur une affiche publicitaire!
Contrairement à ce qui est ecrit plus haut, il n'y a pas que Baganda qui dit Dannous et à la Rue Zarkoun , y'a pas que de la racaille ... :)
J'suis pas de chez JWT, mais si je l'étais j'donnerais l'explication suivante :
Tunisiana se veut proche de ses clients, et s'adresse à eux avec leur language, culture... Le mot "Dannous" se dit partout, dans tous les milieux, en famille... on a donc trouvé plus "tendance", plus "rythmique" d'utiliser cette expression ! C'est très Tunisiana !
oh âmes sensibles !! vs étes choqués !! pourtant "dannouss" est un mot employé par la majorité des jeunes tunisiens .. vs polémiquez parce que Tunisiana a employé NOTRE dialecte dans sa communication !! certains légitiment le plagiat, d'autres choqués par nos termes ! ns sommes loin, trés loin ! en passant, le porno chic dans la Pub, ça vous dit quelques choses ?!!
c plutôt la suite qui donne à réfléchir ..non ? ok je sors ...
Salut moi aussi je ne vois pas ou est le choquant dans un tel mot utilisé chaque jour par tout le monde, fin 3aychin bellehi; en plus je vois les publicités de tunisiana trés originale dejà on les connait dés le début des spots;
je ne suis pas la pour dire que c'est choquant, mais le double sens de la phrase est claire...et puis si un mot est couramment employé dans notre argot est une raison pour l'utiliser dans les pubs? quelle est la limite?
si notre langage est pleins de "fazét" doit-on suivre comme ça soit disons on s'adapte?
mais cela n'empêche que je respecte tous les points de vue surtout que le miens n'est pas clair..j'essaie de comprendre comment un simple mortel perçoit cette pub
Il n'y a pas que les simples qui sont mortels...
@lowe: tout a fait dac avec toi, je dois faire attention a ce que je dis :)
On doit tous faire attention à ce qu'on dit, mais... pas trop ! Parfois il faut en lacher des conneries... une ou deux pas plus... comme ça pour se sentir bien, tout en continuant à se surveiller bien sûr :-P
"Fazet" ? Quel sacrilége !!! Pourquoi rabaisser le niveau de language dans ce blog ?! :-P
la pub parle comme dans la vraie vie, dannous est un mot qu'on utilise tres courament, je ne vois pas ce qu'il peut avoir de choquant. Je trouve que le fait de l'utiliser est plutot un clin d'oeil tres sympatique. Bien joue tunisiana. En plus j'adore cette promo, la preuve, chaque soir je passe la soiree avec ma copine "bi dannous barka" : )
la pub parle comme dans la vraie vie, dannous est un mot qu'on utilise tres courament, je ne vois pas ce qu'il peut avoir de choquant. Je trouve que le fait de l'utiliser est plutot un clin d'oeil tres sympatique. Bien joue tunisiana. En plus j'adore cette promo, la preuve, chaque soir je passe la soiree avec ma copine "bi dannous barka" : )
Si toute les pub pouvait etre de cette qualite, ca serait boen... Merci Tunisiana, au moins elle, elle n'hesite pas a parle notre langage.
Parler notre langage parler notre langage! D'accord mais y a des limites! Je pense que y a une limite. éspérons que ça sera là la limite...D'ici 10ans je ne ve pa imaginer la formule utiliser dans les slogans et accroches!
Maintenant on va reprocher aux publicitaires d'adopter le langage de leur cible ??!!
ça aurait été mieux si on disait "Pour une somme anodine, nous pûmes engager une délicieuse conversation la nuit qui précéda"
Faut pas abuser tout de même !!!
Faut développer une certaine proximité avec sa clientèle, moi qui travaille à Tunisiana je peux vous assurer que notre clientèle n'est pas seulement composé d'intellectuels et de l'élite de la société.
Je pense même qu'on est encore loin de la limite dont on parle et qu'il faudrait au contraire s'en approcher.
Enregistrer un commentaire